Translation of "impresa per" in English


How to use "impresa per" in sentences:

Sto avviando un'impresa per la produzione di miele artigianale totalmente biologico.
I'm starting up a business cultivating all-organic, artisanal honey.
Ho compiuto questa impresa per una donna che non è qui ad attendermi.
I made this flight for a woman. She's not here to welcome me.
Sarebbe questa la tua grande impresa per fare soldi?
So this is your great money-making enterprise?
Dev'essere una bella impresa, per te.
Foryou, that must be quite a stretch.
Questo programma ha consentito di eliminare a tal punto il peso dei servizi sociali che il suo inventore, Gerald Miller, è subito stato ingaggiato da un'impresa per adattarlo... alla maggior parte degli altri sistemi sociali privati degli Stati federati.
This program was so successful in tossing poor people off welfare that it's founder, Gerald Miller, was soon hired by the number-one firm in the country that states turned to to privatize their welfare systems.
Immagino sia un'impresa per una diciassettenne.
I know that's impossible for a 1 7-year-oId.
A me importa sapere che non hai tradito l'impresa per avere un beneficio personale, ma, diciamo, per il bene comune.
It's important you didn't betray the company for your own benefit but for the common good.
Non è molto più grande di lei, e tuttavia, ha trasformato gli affari agricoli del padre in una importante impresa per opere di difesa.
now, he's not much older than you are, and yet he's turned his father's agribusiness into a leading defense contractor.
Dovra' compiere un'ottima impresa per convincermi di questo, Danika.
You're gonna have to do a good job convincing me of that, Danika.
È che hanno memorizzato una progressione in Mi - e questa è una grande impresa per loro.
It's just that they memorized an E progression and that is a major feat for them.
Separatamente, i costi sostenuti dall'impresa per la manutenzione dell'apparato amministrativo e del personale di manutenzione possono essere assegnati, e così via.
Separately, the costs incurred by the enterprise for the maintenance of the administrative apparatus and maintenance personnel can be allocated, and so on.
E' una grossa impresa per un barbiere.
It's a large concern for a barber.
Speriamo sappia quanto sia importante la sua impresa per la Roxxon Corporation.
We hope you know how valuable your business is to the Roxxon Corporation.
Il conteggio delle carte Black Jack è una impresa per conto proprio.
21 card counting is a business by itself.
Un licenziatario può intervenire nell'azione per contraffazione avviata dal titolare del marchio d'impresa per ottenere il risarcimento del danno da lui subito.
A licensee shall, for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him, be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the trade mark.
Attraversare una cascata non e' un'impresa per i timorosi.
Reaching through the waterfall is not a task for the timid.
Per ciascuna impresa la quota attribuita è pari alla quota assegnata all'impresa per la campagna di commercializzazione 2010/2011 a norma del regolamento (CE) n. 1234/2007.
For each undertaking, the allocated quota shall be equal to the quota which was allocated to the undertaking for the marketing year 2010/2011 under Regulation (EC) No 1234/2007.
La Kleiss Neuroscience vuole guidare l'impresa, per la quale abbiamo una grossa donazione dell'NIH.
Kleiss Neuroscience wants to lead - the pack towards that goal. - Shh.
I miei genitori hanno passato tutta la loro vita a costruire quell'impresa, per provvedere a me e Lauren.
My parents spent their whole lives building that business to provide for me and Lauren.
Ho... ho cercato di avviare un'impresa per raccogliere fossili a Lyme Regis.
I have tried to establish a business to collect fossils at Lyme Regis.
Per tutti coloro che hanno intenzione di avviare un'impresa, per leggeè necessario creare una persona giuridica o registrarsi come imprenditore individuale.
To everyone who plans to start a business, by lawit is necessary to create a legal entity or register as an individual entrepreneur.
Come organizzare un'impresa per consegnare i pasti agli uffici
How to organize a business for the delivery of meals to offices
Gli imprenditori potrebbero anche trovarsi indebitati per aver utilizzato i fondi dell'impresa per finanziare il gioco d'azzardo.
Business-owners can also find themselves in debt due to using business money to finance their gambling.
Inoltre, opera per promuovere il riconoscimento e la conoscenza della posizione e della crescente importanza del giurista d'impresa per il settore commerciale, le autorità, le organizzazioni non governative (ONG) e per la società in generale.
It also works to promote the recognition and understanding of the position and rising importance of the in-house legal adviser to the trade community, authorities, NGOs and society at large.
Questa grossa impresa per Dio e la patria ci ha fatti approdare in un paradiso tropicale da qualche parte in cio' che Jack London definisce come "quelle terribili Salomone".
This great undertaking for "God and Country" has landed us in a tropical paradise somewhere in what Jack London refers to as "Those terrible Solomons."
Katie, ho una nuova impresa per te.
Katie, I've got a new task for you.
Pare abbia aperto una linea di credito per la sua impresa per ritirare due milioni.
Took out a line of credit on his business so he could withdraw 2 million bucks.
Quando si ha un'impresa per conto proprio, si deve cogliere ogni occasione come un opportunita' di lavoro.
When you're in business, you have to take every situation as a business opportunity.
Un'impresa per riavere una terra natia e annientare un drago.
A quest to reclaim a homeland and slay a dragon.
Non possiamo rischiare la riuscita di questa Impresa per un solo Nano.
I cannot risk the fate of this quest for the sake of one Dwarf.
Ogni impresa per la quale è stato fissato un valore di riferimento riceve una quota corrispondente all’89 % del valore di riferimento moltiplicato per la percentuale indicata nell’allegato V per l’anno in questione.
Each undertaking for which a reference value has been established receives a quota corresponding to 89 % of the reference value multiplied by the percentage indicated in Annex V for the respective year.
Per gli aiuti all’occupazione, la soglia è di 5 milioni di euro all’anno per impresa per l’occupazione di lavoratori svantaggiati e di 10 milioni di euro all’anno per impresa per l’occupazione di lavoratori disabili.
For employment aid this threshold is set at €5 million per undertaking per year for the employment of disadvantaged workers and at €10 million per undertaking per year for the employment of disabled workers.
Daofis - è una rete sociale d'impresa per la collaborazione all'interno dell'azienda.
Daofis - it is a corporate social network for collaboration within the company.
Ci opponiamo all'utilizzo dei dati di contatto pubblicati nell'ambito dell'obbligo di impresa per l'invio di pubblicità e materiale informativo non richiesto.
We hereby object to the use of contact data published within the scope of the imprint obligation to send unsolicited advertising and information material.
Tuttavia, non sono assimilati ad una cessione di beni effettuata a titolo oneroso i prelievi ad uso dell'impresa per regali di scarso valore e campioni.
However, the application of goods for business use as samples or as gifts of small value shall not be treated as a supply of goods for consideration.
Hai il diritto di sapere se un articolo di giornale, un programma televisivo o una trasmissione radiofonica sono stati "sponsorizzati" da un'impresa per pubblicizzare i suoi prodotti.
You have the right to be informed if a newspaper article, TV programme or radio broadcast has been 'sponsored' by a company as a way to advertise its products.
La responsabilità finanziaria di ciascuna impresa per il pagamento dell'ammenda non deve superare il 10 % del suo fatturato totale realizzato durante l'esercizio sociale precedente.
The financial liability of each undertaking in respect of the payment of the fine shall not exceed 10 % of its total turnover in the preceding business year.
Per ragioni giuridiche, quali i nostri legittimi interessi di impresa, per adempiere agli obblighi di legge o per la tutela dei tuoi interessi vitali.
We also rely on other legal grounds, such as our legitimate interests as a business, to comply with a legal obligation, or to protect your vital interests.
Ma Brenda, che non si è lasciata impressionare da cose come questa, ha dato un'occhiata alla sua sfida ed è venuta fuori con una soluzione non così ovvia: creare un'impresa per la creazione di prodotti per la cura della pelle, a base di miele.
But Brenda, not being phased by stuff like that, took a look at her challenge and came up with a not-so-obvious solution: create a business that produces skin care products from honey.
In questo caso, si trattava di un'enorme impresa per esplorare un pianeta e per arrivare a comprendere un sistema planetario che per tutta la storia dell'umanità si era rivelato irraggiungibile, ma che ora, finalmente, gli esseri umani avevano raggiunto.
And, in this case, it was a massive undertaking to explore a planet, and to come to understand a planetary system that, for all of human history, had been unreachable, and now humans had actually touched it.
Quindi, come potremmo sfruttare la forza dell'impresa per affrontare i problemi fondamentali che si presentano?
So how could we tap into the power of business to address the fundamental problems that we face?
Per onorare questa eroica impresa, per mille anni gli ateniesi conservarono con cura la sua nave nel porto, mettendo in scena ogni anno il suo viaggio.
To honor this heroic feat, for 1000 years Athenians painstakingly maintained his ship in the harbor, and annually reenacted his voyage.
Anche se il progetto Ocean Cleanup, i programmi di pulizia delle spiagge o qualsiasi benintenzionata impresa per il riciclo della plastica avesse un successo del 100%, sarebbe comunque insufficiente e arriverebbe troppo tardi.
Even if the Ocean Cleanup project, beach plastic recycling programs or any well-meaning ocean plastic company was a hundred percent successful, it would still be too little, too late.
E' un tipo diverso di impresa per una nuova economia.
It's a different kind of enterprise for a new economy.
3.2677700519562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?